Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rum ayat 57 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الرُّوم: 57]
﴿فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون﴾ [الرُّوم: 57]
Ibni Kesir Zulmedenlerin o gün mazeret beyan etmeleri fayda vermez. Artık kendilerinden dönüşleri de istenmez |
Gultekin Onan Artık o gun, zulmedenlerin ne mazeretleri bir yarar saglayacak, ne (Tanrı´dan) hosnutluk dilekleri kabul edilecektir |
Gultekin Onan Artık o gün, zulmedenlerin ne mazeretleri bir yarar sağlayacak, ne (Tanrı´dan) hoşnutluk dilekleri kabul edilecektir |
Hasan Basri Cantay Artık zulmedenlere o gun ma´ziretleri faide vermeyecek, onlardan (Allahın razi olacagı sey´e) rucu´ da istenmeyecekdir |
Hasan Basri Cantay Artık zulmedenlere o gün ma´ziretleri fâide vermeyecek, onlardan (Allahın râzî olacağı şey´e) rücû´ da istenmeyecekdir |
Iskender Ali Mihr O zaman izin gunu (kıyamet gunu), zalimlere mazeretleri (ozurleri) fayda vermeyecek. Ve onlardan (Allah´ı) razı etmeleri de istenmez |
Iskender Ali Mihr O zaman izin günü (kıyâmet günü), zalimlere mazeretleri (özürleri) fayda vermeyecek. Ve onlardan (Allah´ı) razı etmeleri de istenmez |