×

Ki, yarattıgı her seyi guzel yaratan O´dur. Insanı yaratmaya da camurdan baslamıstır 32:7 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah As-Sajdah ⮕ (32:7) ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir

32:7 Surah As-Sajdah ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]

Ki, yarattıgı her seyi guzel yaratan O´dur. Insanı yaratmaya da camurdan baslamıstır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين, باللغة التركية ابن كثير

﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]

Ibni Kesir
Ki, yarattığı her şeyi güzel yaratan O´dur. İnsanı yaratmaya da çamurdan başlamıştır
Gultekin Onan
Ki O, yarattıgı her seyi en guzel yapan ve insanı yaratmaya bir camurdan baslayandır
Gultekin Onan
Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayandır
Hasan Basri Cantay
Ki O, yaratdıgı her sey´i guzel yapan, insanı yaratmıya da camurdan baslıyandır
Hasan Basri Cantay
Ki O, yaratdığı her şey´i güzel yapan, insanı yaratmıya da çamurdan başlıyandır
Iskender Ali Mihr
Ki O, herseyin yaratılısını en guzel yapan ve insanı yaratmaya, ilk defa tinden (nemli topraktan) baslayandır
Iskender Ali Mihr
Ki O, herşeyin yaratılışını en güzel yapan ve insanı yaratmaya, ilk defa tînden (nemli topraktan) başlayandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek