Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]
﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]
Ibni Kesir Ki, yarattığı her şeyi güzel yaratan O´dur. İnsanı yaratmaya da çamurdan başlamıştır |
Gultekin Onan Ki O, yarattıgı her seyi en guzel yapan ve insanı yaratmaya bir camurdan baslayandır |
Gultekin Onan Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayandır |
Hasan Basri Cantay Ki O, yaratdıgı her sey´i guzel yapan, insanı yaratmıya da camurdan baslıyandır |
Hasan Basri Cantay Ki O, yaratdığı her şey´i güzel yapan, insanı yaratmıya da çamurdan başlıyandır |
Iskender Ali Mihr Ki O, herseyin yaratılısını en guzel yapan ve insanı yaratmaya, ilk defa tinden (nemli topraktan) baslayandır |
Iskender Ali Mihr Ki O, herşeyin yaratılışını en güzel yapan ve insanı yaratmaya, ilk defa tînden (nemli topraktan) başlayandır |