Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ahzab ayat 15 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الأحزَاب: 15]
﴿ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله﴾ [الأحزَاب: 15]
Ibni Kesir Andolsun ki; onlar, daha önceden sırt çevirip kaçmayacaklarına dair Allah´a söz vermişlerdi. Ve Allah´a verilen ahid, sorumluluktu |
Gultekin Onan Oysa andolsun, daha once ´arkalarını donup kacmayacaklarına´ dair Tanrı´ya soz vermislerdi; Tanrı´ya verilen soz (ahid) ise, (agır bir) sorumluluktur |
Gultekin Onan Oysa andolsun, daha önce ´arkalarını dönüp kaçmayacaklarına´ dair Tanrı´ya söz vermişlerdi; Tanrı´ya verilen söz (ahid) ise, (ağır bir) sorumluluktur |
Hasan Basri Cantay Halbuki onlar, andolsun, arkalarına donmeyeceklerini daha evvel Allaha karsı teahhud de etmislerdi. Allaha verilen soz (u nakz edenler) mes´uldur |
Hasan Basri Cantay Halbuki onlar, andolsun, arkalarına dönmeyeceklerini daha evvel Allaha karşı teahhüd de etmişlerdi. Allaha verilen söz (ü nakz edenler) mes´uldür |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki onlar, daha once geri donup kacmayacaklarına dair Allah´a ahd vermislerdi. Ve Allah´ın ahdi bir mesuliyettir (sorumluluktur) |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki onlar, daha önce geri dönüp kaçmayacaklarına dair Allah´a ahd vermişlerdi. Ve Allah´ın ahdi bir mesuliyettir (sorumluluktur) |