×

Ey peygamber; Biz, seni muhakkak sahid, mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik 33:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ahzab ⮕ (33:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

33:45 Surah Al-Ahzab ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ahzab ayat 45 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 45]

Ey peygamber; Biz, seni muhakkak sahid, mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الأحزَاب: 45]

Ibni Kesir
Ey peygamber; Biz, seni muhakkak şahid, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik
Gultekin Onan
Ey Peygamber, gercekten biz seni bir sahid, bir mujde verici ve bir uyarıcı olarak gonderdik
Gultekin Onan
Ey Peygamber, gerçekten biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı olarak gönderdik
Hasan Basri Cantay
Ey peygamber, biz seni hakıykaten bir sahid, bir mujdeci ve bir korkutucu ve Allaha, Onun emir (ve teysiri) ile bir da´vetci ve nuur sacan bir kandil olarak gonderdik
Hasan Basri Cantay
Ey peygamber, biz seni hakıykaten bir şâhid, bir müjdeci ve bir korkutucu ve Allaha, Onun emir (ve teysîri) ile bir da´vetci ve nuur saçan bir kandil olarak gönderdik
Iskender Ali Mihr
Ey Nebi (Peygamber)! Muhakkak ki Biz, seni sahit, mujdeleyici ve nezir (uyarıcı) olarak gonderdik
Iskender Ali Mihr
Ey Nebî (Peygamber)! Muhakkak ki Biz, seni şahit, müjdeleyici ve nezir (uyarıcı) olarak gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek