×

O gun, yuzleri ateste cevrilirken; ne olurdu keski Allah´a itaat etseydik, peygambere 33:66 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ahzab ⮕ (33:66) ayat 66 in Turkish_Ibni_Kesir

33:66 Surah Al-Ahzab ayat 66 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ahzab ayat 66 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠ ﴾
[الأحزَاب: 66]

O gun, yuzleri ateste cevrilirken; ne olurdu keski Allah´a itaat etseydik, peygambere de itaat etseydik, derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تقلب وجوههم في النار يقولون ياليتنا أطعنا الله وأطعنا الرسولا, باللغة التركية ابن كثير

﴿يوم تقلب وجوههم في النار يقولون ياليتنا أطعنا الله وأطعنا الرسولا﴾ [الأحزَاب: 66]

Ibni Kesir
O gün, yüzleri ateşte çevrilirken; ne olurdu keşki Allah´a itaat etseydik, peygambere de itaat etseydik, derler
Gultekin Onan
Yuzlerinin ateste evrilip cevrilecegi (tukallebu) gun derler ki: "Eyvahlar bize, keske Tanrı´ya itaat etseydik ve Resul´e itaat etseydik
Gultekin Onan
Yüzlerinin ateşte evrilip çevrileceği (tükallebu) gün derler ki: "Eyvahlar bize, keşke Tanrı´ya itaat etseydik ve Resul´e itaat etseydik
Hasan Basri Cantay
O gun yuzleri ates evrilib cevrilirken: «Eyvah bize! Keski Allaha itaat etseydik, peygambere itaat etseydik» diyeceklerdir
Hasan Basri Cantay
O gün yüzleri ateş evrilib çevrilirken: «Eyvah bize! Keşki Allaha itaat etseydik, peygambere itaat etseydik» diyeceklerdir
Iskender Ali Mihr
Onların yuzlerinin, atesin icinde (bir taraftan bir tarafa) cevrilecegi gun: "Keske biz Allah´a ve Resul´e itaat etseydik." diyecekler
Iskender Ali Mihr
Onların yüzlerinin, ateşin içinde (bir taraftan bir tarafa) çevrileceği gün: "Keşke biz Allah´a ve Resûl´e itaat etseydik." diyecekler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek