×

Onlar; kalelerden, heykellerden, buyuk havuzlara benzer canaklardan ve tasınması guc kazanlardan ne 34:13 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Saba’ ⮕ (34:13) ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir

34:13 Surah Saba’ ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Saba’ ayat 13 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ ﴾
[سَبإ: 13]

Onlar; kalelerden, heykellerden, buyuk havuzlara benzer canaklardan ve tasınması guc kazanlardan ne dilerse kendisine yaparlardı. Ey Davud hanedanı; sukrederek calısın. Kullarımdan pek azı sukredicidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا, باللغة التركية ابن كثير

﴿يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا﴾ [سَبإ: 13]

Ibni Kesir
Onlar; kalelerden, heykellerden, büyük havuzlara benzer çanaklardan ve taşınması güç kazanlardan ne dilerse kendisine yaparlardı. Ey Davud hanedanı; şükrederek çalışın. Kullarımdan pek azı şükredicidir
Gultekin Onan
Ona diledigi sekilde kaleler, heykeller, havuz buyuklugunde canaklar ve yerinden sokulmeyen kazanlar yaparlardı. "Ey Davud ailesi, sukrederek calısın." Kullarımdan sukredenler azdır
Gultekin Onan
Ona dilediği şekilde kaleler, heykeller, havuz büyüklüğünde çanaklar ve yerinden sökülmeyen kazanlar yaparlardı. "Ey Davud ailesi, şükrederek çalışın." Kullarımdan şükredenler azdır
Hasan Basri Cantay
O, kafalardan, heykellerden, buyuk havuzlar gibi canaklardan, sabit sabit kazanlardan ne dilerse kendisine yaparlardı. Ey Davud haanedanı, siz (Allaha) sukr icin calısın. Kullarımdan (hakkıyle) sukreden azdır
Hasan Basri Cantay
O, kafalardan, heykellerden, büyük havuzlar gibi çanaklardan, sabit sabit kazanlardan ne dilerse kendisine yaparlardı. Ey Dâvud haanedânı, siz (Allaha) şükr için çalışın. Kullarımdan (hakkıyle) şükreden azdır
Iskender Ali Mihr
Ona diledigi seyleri, mihraplar (mescidler, saraylar, yuksek binalar), heykeller, havuz gibi buyuk canaklar, sabit kazanlar yapıyorlar(dı). Ey Davut ailesi, sukrederek calısın! Ve kullarımdan, cok sukredenler azdır
Iskender Ali Mihr
Ona dilediği şeyleri, mihraplar (mescidler, saraylar, yüksek binalar), heykeller, havuz gibi büyük çanaklar, sabit kazanlar yapıyorlar(dı). Ey Davut ailesi, şükrederek çalışın! Ve kullarımdan, çok şükredenler azdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek