×

Hamd; goklerin ve yerin yaratanı, melekleri ikiser, ucer, dorder kanatlı elciler kılan 35:1 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah FaTir ⮕ (35:1) ayat 1 in Turkish_Ibni_Kesir

35:1 Surah FaTir ayat 1 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah FaTir ayat 1 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 1]

Hamd; goklerin ve yerin yaratanı, melekleri ikiser, ucer, dorder kanatlı elciler kılan Allah´a mahsustue. Yaratmada diledigi kadar fazlalastırır. Muhakkak ki Allah; her seye kadirdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث, باللغة التركية ابن كثير

﴿الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث﴾ [فَاطِر: 1]

Ibni Kesir
Hamd; göklerin ve yerin yaratanı, melekleri ikişer, üçer, dörder kanatlı elçiler kılan Allah´a mahsustue. Yaratmada dilediği kadar fazlalaştırır. Muhakkak ki Allah; her şeye kadirdir
Gultekin Onan
Hamd, gokleri ve yeri yaratan (fatır), ikiser, ucer ve dorder kanatlı melekleri elciler kılan Tanrı´nındır; O, yaratmada diledigini arttırır. Suphesiz Tanrı, her seye guc yetirendir
Gultekin Onan
Hamd, gökleri ve yeri yaratan (fatır), ikişer, üçer ve dörder kanatlı melekleri elçiler kılan Tanrı´nındır; O, yaratmada dilediğini arttırır. Şüphesiz Tanrı, her şeye güç yetirendir
Hasan Basri Cantay
Gokleri, yeri yaratan, melekleri ikiser, ucer, dorder kanatlı (olmak uzere) elciler yapan Allaha hamd olsun. O, yaratısda ne dilerse (onu) artırır. Subhe yok ki Allah her sey´e hakkıyle kaadirdir
Hasan Basri Cantay
Gökleri, yeri yaratan, melekleri ikişer, üçer, dörder kanatlı (olmak üzere) elçiler yapan Allaha hamd olsun. O, yaratışda ne dilerse (onu) artırır. Şübhe yok ki Allah her şey´e hakkıyle kaadirdir
Iskender Ali Mihr
Hamd; gokleri ve yeri yaratan, ikiser, ucer ve dorder kanatlara sahip melekleri, resuller (elciler) kılan Allah´a aittir. Yaratmada diledigini arttırır. Muhakkak ki Allah, herseye kaadirdir
Iskender Ali Mihr
Hamd; gökleri ve yeri yaratan, ikişer, üçer ve dörder kanatlara sahip melekleri, resûller (elçiler) kılan Allah´a aittir. Yaratmada dilediğini arttırır. Muhakkak ki Allah, herşeye kaadirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek