×

Ben, beni yaratmıs olana neden kulluk etmeyeyim? Siz de O´na donduruleceksiniz 36:22 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ya-Sin ⮕ (36:22) ayat 22 in Turkish_Ibni_Kesir

36:22 Surah Ya-Sin ayat 22 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 22 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[يسٓ: 22]

Ben, beni yaratmıs olana neden kulluk etmeyeyim? Siz de O´na donduruleceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون﴾ [يسٓ: 22]

Ibni Kesir
Ben, beni yaratmış olana neden kulluk etmeyeyim? Siz de O´na döndürüleceksiniz
Gultekin Onan
Bana ne oluyor ki, beni yaratana (fetaraniy) kulluk etmeyecekmisim? Siz O´na donduruleceksiniz
Gultekin Onan
Bana ne oluyor ki, beni yaratana (fetaraniy) kulluk etmeyecekmişim? Siz O´na döndürüleceksiniz
Hasan Basri Cantay
«Ben, beni yaratana neden kulluk etmeyecekmisim? Siz (hepiniz) ancak Ona donduru (lub goturu) leceksiniz»
Hasan Basri Cantay
«Ben, beni yaratana neden kulluk etmeyecekmişim? Siz (hepiniz) ancak Ona döndürü (lüb götürü) leceksiniz»
Iskender Ali Mihr
Ve ben, nicin beni Yaratan´a kul olmayayım ki; siz, O´na donduruleceksiniz
Iskender Ali Mihr
Ve ben, niçin beni Yaratan´a kul olmayayım ki; siz, O´na döndürüleceksiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek