Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 15 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ ﴾
[صٓ: 15]
﴿وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق﴾ [صٓ: 15]
Ibni Kesir Bunlar, bir tek çığlık beklemektedirler ki, onun bir an bile gecikmesi yoktur |
Gultekin Onan Bunlar da, (geldiginde) bir anlık gecikmesi bile olmayan bir tek cıglıktan baskasını gozetlemiyorlar |
Gultekin Onan Bunlar da, (geldiğinde) bir anlık gecikmesi bile olmayan bir tek çığlıktan başkasını gözetlemiyorlar |
Hasan Basri Cantay Bunlar da iki sagım aralıgı kadar bile gecikmeyecek bir tek korkunc sesden baskasını gozetmiyor (lar) |
Hasan Basri Cantay Bunlar da iki sağım aralığı kadar bile gecikmeyecek bir tek korkunç sesden başkasını gözetmiyor (lar) |
Iskender Ali Mihr Ve bunlar, kendileri icin baska (hic)bir fırsatın olmayacagı, tek bir sayhadan (cok siddetli ses dalgasından) baska bir sey beklemiyorlar (gozlemiyorlar) |
Iskender Ali Mihr Ve bunlar, kendileri için başka (hiç)bir fırsatın olmayacağı, tek bir sayhadan (çok şiddetli ses dalgasından) başka bir şey beklemiyorlar (gözlemiyorlar) |