Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 31 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 31]
﴿ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون﴾ [الزُّمَر: 31]
Ibni Kesir Sonra siz, kıyamet günü Rabbınızın huzurunda duruşmaya çıkacaksınız |
Gultekin Onan Sonra suphesiz sizler, kıyamet gunu rabbinizin huzurunda davalasacaksınız |
Gultekin Onan Sonra şüphesiz sizler, kıyamet günü rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız |
Hasan Basri Cantay Sonra (ey insanlar), subhesiz, siz de Rabbinizin huzuurunda muhaakemeye durulacaksınız |
Hasan Basri Cantay Sonra (ey insanlar), şübhesiz, siz de Rabbinizin huzuurunda muhaakemeye durulacaksınız |
Iskender Ali Mihr Sonra muhakkak ki siz, kıyamet gunu Rabbinizin huzurunda davalı ve davacı olacaksınız |
Iskender Ali Mihr Sonra muhakkak ki siz, kıyâmet günü Rabbinizin huzurunda davalı ve davacı olacaksınız |