Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 31 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 31]
﴿ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون﴾ [الزُّمَر: 31]
| Ibni Kesir Sonra siz, kıyamet günü Rabbınızın huzurunda duruşmaya çıkacaksınız |
| Gultekin Onan Sonra suphesiz sizler, kıyamet gunu rabbinizin huzurunda davalasacaksınız |
| Gultekin Onan Sonra şüphesiz sizler, kıyamet günü rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız |
| Hasan Basri Cantay Sonra (ey insanlar), subhesiz, siz de Rabbinizin huzuurunda muhaakemeye durulacaksınız |
| Hasan Basri Cantay Sonra (ey insanlar), şübhesiz, siz de Rabbinizin huzuurunda muhaakemeye durulacaksınız |
| Iskender Ali Mihr Sonra muhakkak ki siz, kıyamet gunu Rabbinizin huzurunda davalı ve davacı olacaksınız |
| Iskender Ali Mihr Sonra muhakkak ki siz, kıyâmet günü Rabbinizin huzurunda davalı ve davacı olacaksınız |