Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 32 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 32]
﴿فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في﴾ [الزُّمَر: 32]
Ibni Kesir Allah´a karşı yalan söyleyenden ve kendisine gelmiş olan gerçeği yalan sayandan daha zalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir karargah olmaz olur mu |
Gultekin Onan Tanrı´ya karsı yalan soyleyenden ve kendisine geldiginde dogruyu (Kuran´ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirler icin cehennemde bir konaklama yeri mi yok |
Gultekin Onan Tanrı´ya karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğruyu (Kuran´ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir konaklama yeri mi yok |
Hasan Basri Cantay (Boyle iken) Allaha karsı yalan soyleyenden, sıdk (-u hakıykat) ı — o, kendisine gelir gelmez — tekzib edenden daha zaalim kimdir? Kafirler icin cehennemde bir karargah mı yokdur |
Hasan Basri Cantay (Böyle iken) Allaha karşı yalan söyleyenden, sıdk (-u hakıykat) ı — o, kendisine gelir gelmez — tekzîb edenden daha zaalim kimdir? Kâfirler için cehennemde bir karargâh mı yokdur |
Iskender Ali Mihr Oyleyse Allah uzerine (hakkında) yalan soyleyenden ve hakikat ona geldigi zaman onu (Allah´a ulasmayı) yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kafirlerin yeri cehennemde degil mi |
Iskender Ali Mihr Öyleyse Allah üzerine (hakkında) yalan söyleyenden ve hakikat ona geldiği zaman onu (Allah´a ulaşmayı) yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kâfirlerin yeri cehennemde değil mi |