×

Yetimlere mallarını verin. Temizi murdara degismeyin. Onların mallarını kendi mallarınıza katarak yemeyin. 4:2 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:2) ayat 2 in Turkish_Ibni_Kesir

4:2 Surah An-Nisa’ ayat 2 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 2 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 2]

Yetimlere mallarını verin. Temizi murdara degismeyin. Onların mallarını kendi mallarınıza katarak yemeyin. Cunku bu, buyuk bir gunahtır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم﴾ [النِّسَاء: 2]

Ibni Kesir
Yetimlere mallarını verin. Temizi murdara değişmeyin. Onların mallarını kendi mallarınıza katarak yemeyin. Çünkü bu, büyük bir günahtır
Gultekin Onan
Yetimlere mallarını verin ve murdar olanla temiz olanı degistirmeyin. Onların mallarını mallarınıza katarak yemeyin. Cunku bu, buyuk bir suctur
Gultekin Onan
Yetimlere mallarını verin ve murdar olanla temiz olanı değiştirmeyin. Onların mallarını mallarınıza katarak yemeyin. Çünkü bu, büyük bir suçtur
Hasan Basri Cantay
Yetimlere (rusdune gelince) mallarını verin. Temizi murdara degismeyin, Onların mallarını kendi mallarınıza (katarak) yemeyin. Cunku bu, muhakkak buyuk bir gunahdır
Hasan Basri Cantay
Yetimlere (rüşdüne gelince) mallarını verin. Temizi murdara değişmeyin, Onların mallarını kendi mallarınıza (katarak) yemeyin. Çünkü bu, muhakkak büyük bir günâhdır
Iskender Ali Mihr
Ve yetimlere mallarını verin. Ve temizle (helal olan ile) habis olanı (haram olanı) degistirmeyin. Ve onların mallarını kendi mallarınıza (katarak) yemeyin. Muhakkak ki o buyuk bir gunahtır
Iskender Ali Mihr
Ve yetimlere mallarını verin. Ve temizle (helal olan ile) habis olanı (haram olanı) değiştirmeyin. Ve onların mallarını kendi mallarınıza (katarak) yemeyin. Muhakkak ki o büyük bir günahtır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek