×

Oyleyse kafirler istemese de, siz dini yalnız O´na halis kılanlar olarak Allah´a 40:14 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ghafir ⮕ (40:14) ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir

40:14 Surah Ghafir ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 14 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 14]

Oyleyse kafirler istemese de, siz dini yalnız O´na halis kılanlar olarak Allah´a dua edin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون﴾ [غَافِر: 14]

Ibni Kesir
Öyleyse kafirler istemese de, siz dini yalnız O´na halis kılanlar olarak Allah´a dua edin
Gultekin Onan
Oyleyse, dini yalnızca O´na halis kılanlar olarak Tanrı´ya dua (kulluk) edin; kafirler hos gormese de
Gultekin Onan
Öyleyse, dini yalnızca O´na halis kılanlar olarak Tanrı´ya dua (kulluk) edin; kafirler hoş görmese de
Hasan Basri Cantay
Haydi (ey mu´minler), kafirlerin hosuna gitmese de, Allaha, Onun dininde ıhlas (ve samimiyyet) erbabı olarak, ibadet edin
Hasan Basri Cantay
Haydi (ey mü´minler), kâfirlerin hoşuna gitmese de, Allaha, Onun dîninde ıhlâs (ve samîmiyyet) erbabı olarak, ibâdet edin
Iskender Ali Mihr
Oyleyse dini, O´na halis kılarak Allah´a davet edin. Kafirler kerih gorse de
Iskender Ali Mihr
Öyleyse dîni, O´na halis kılarak Allah´a davet edin. Kâfirler kerih görse de
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek