×

Derilerine derler ki: Nicin aleyhimize sahidlik ettiniz? Onlar da: Bizi, her seyi 41:21 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Fussilat ⮕ (41:21) ayat 21 in Turkish_Ibni_Kesir

41:21 Surah Fussilat ayat 21 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 21 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 21]

Derilerine derler ki: Nicin aleyhimize sahidlik ettiniz? Onlar da: Bizi, her seyi konusturan Allah konusturdu. Sizi onceden yaratan O´dur ve O´na dondurulursunuz, derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء﴾ [فُصِّلَت: 21]

Ibni Kesir
Derilerine derler ki: Niçin aleyhimize şahidlik ettiniz? Onlar da: Bizi, her şeyi konuşturan Allah konuşturdu. Sizi önceden yaratan O´dur ve O´na döndürülürsünüz, derler
Gultekin Onan
Kendi derilerine dediler ki: "Niye aleyhimizde sahitlik ettiniz?" Dediler ki: "Her seye nutku verip konusturan Tanrı, bizi konusturdu. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na donduruluyorsunuz
Gultekin Onan
Kendi derilerine dediler ki: "Niye aleyhimizde şahitlik ettiniz?" Dediler ki: "Her şeye nutku verip konuşturan Tanrı, bizi konuşturdu. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na döndürülüyorsunuz
Hasan Basri Cantay
Derilerine (soyle) dediler (derler): «Bizim aleyhimize neye sahidlik etdiniz»? Onlar da «Bizi, dediler (derler), her sey´i soyleten Allah soyletdi. Sizi ilk defa O yaratmısdır. Yine ancak Ona donduru (lub goturu) luyorsunuz»
Hasan Basri Cantay
Derilerine (şöyle) dediler (derler): «Bizim aleyhimize neye şâhidlik etdiniz»? Onlar da «Bizi, dediler (derler), her şey´i söyleten Allah söyletdi. Sizi ilk defa O yaratmışdır. Yine ancak Ona döndürü (lüb götürü) lüyorsunuz»
Iskender Ali Mihr
Ve kendi ciltlerine (uzuvlarına): “Nicin bizim aleyhimize sahitlik ettiniz?” dediler. (Onlar da) dediler ki: “Bizi, herseyi soyleten Allah soyletti. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na donduruleceksiniz.”
Iskender Ali Mihr
Ve kendi ciltlerine (uzuvlarına): “Niçin bizim aleyhimize şahitlik ettiniz?” dediler. (Onlar da) dediler ki: “Bizi, herşeyi söyleten Allah söyletti. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na döndürüleceksiniz.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek