Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 21 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 21]
﴿وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء﴾ [فُصِّلَت: 21]
Besim Korkut Zašto svjedočite protiv nas?" – upitaće oni kože svoje. – "Allah, koji je dao sposobnost govora svakome biću, obdario je darom govora i nas" – odgovoriće. – "On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo, vratili |
Korkut Zasto svjedocite protiv nas!" - upitace oni koze svoje. - "Allah, koji je dao sposobnost govora svakom bicu, obdario je darom govora i nas", - odgovorice. - "On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo vratili |
Korkut Zašto svjedočite protiv nas!" - upitaće oni kože svoje. - "Allah, koji je dao sposobnost govora svakom biću, obdario je darom govora i nas", - odgovoriće. - "On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo vratili |
Muhamed Mehanovic Zašto svjedočite protiv nas?", upitat će oni kože svoje. "Allah, Koji je dao sposobnost govora svemu, obdario je darom govora i nas", odgovorit će. "On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo, vratili |
Muhamed Mehanovic Zasto svjedocite protiv nas?", upitat ce oni koze svoje. "Allah, Koji je dao sposobnost govora svemu, obdario je darom govora i nas", odgovorit ce. "On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo, vratili |
Mustafa Mlivo I reci ce kozama svojim: "Zasto svjedocite protiv nas?" Reci ce: "Dao nam je Allah da govorimo - Onaj koji je govorom obdario svaku stvar" - a On vas je stvorio prvi put, i Njemu se vracate |
Mustafa Mlivo I reći će kožama svojim: "Zašto svjedočite protiv nas?" Reći će: "Dao nam je Allah da govorimo - Onaj koji je govorom obdario svaku stvar" - a On vas je stvorio prvi put, i Njemu se vraćate |
Transliterim WE KALU LIXHULUDIHIM LIME SHEHIDTUM ‘ALEJNA KALU ‘ENTEKANALLAHUL-LEDHI ‘ENTEKA KULLE SHEJ’IN WE HUWE HALEKAKUM ‘EWWELE MERRETIN WE ‘ILEJHI TURXHA’UNE |
Islam House “Zasto svjedocite protiv nas!?”, upitat ce oni koze svoje. “Allah, Koji je dao sposobnost govora svakom bicu, obdario je darom govora i nas”, odgovorit ce. “On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo, vratili |
Islam House “Zašto svjedočite protiv nas!?”, upitat će oni kože svoje. “Allah, Koji je dao sposobnost govora svakom biću, obdario je darom govora i nas”, odgovorit će. “On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo, vratili |