×

আর তারা (জাহান্নামীরা) তাদের ত্বককে বলবে, 'কেন তোমরা আমাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিলে?' 41:21 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Fussilat ⮕ (41:21) ayat 21 in Bangla

41:21 Surah Fussilat ayat 21 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 21 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 21]

আর তারা (জাহান্নামীরা) তাদের ত্বককে বলবে, 'কেন তোমরা আমাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিলে?' তারা বলবে, আল্লাহ্ 'আমাদের বাকশক্তি দিয়েছেন, যিনি সবকিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন। আর তিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা প্ৰত্যাবর্তিত হবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء, باللغة البنغالية

﴿وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء﴾ [فُصِّلَت: 21]

Abu Bakr Zakaria
Ara tara (jahannamira) tadera tbakake balabe, 'kena tomara amadera birud'dhe saksya dile?' Tara balabe, allah'amadera bakasakti diyechena, yini sabakichuke bakasakti diyechena. Ara tini tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tamra'i kache tomara pratyabartita habe
Abu Bakr Zakaria
Āra tārā (jāhānnāmīrā) tādēra tbakakē balabē, 'kēna tōmarā āmādēra birud'dhē sākṣya dilē?' Tārā balabē, āllāh'āmādēra bākaśakti diẏēchēna, yini sabakichukē bākaśakti diẏēchēna. Āra tini tōmādērakē prathamabāra sr̥ṣṭi karēchēna ēbaṁ tām̐ra'i kāchē tōmarā pratyābartita habē
Muhiuddin Khan
তারা তাদের ত্বককে বলবে, তোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেন? তারা বলবে, যে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।
Muhiuddin Khan
Tara tadera tbakake balabe, tomara amadera bipakse saksya dile kena? Tara balabe, ye allaha saba kichuke bakasakti diyechena, tini amaderake'o bakasakti diyechena. Tini'i tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tomara tamra'i dike pratyabartita habe.
Muhiuddin Khan
Tārā tādēra tbakakē balabē, tōmarā āmādēra bipakṣē sākṣya dilē kēna? Tārā balabē, yē āllāha saba kichukē bākaśakti diẏēchēna, tini āmādērakē'ō bākaśakti diẏēchēna. Tini'i tōmādērakē prathamabāra sr̥ṣṭi karēchēna ēbaṁ tōmarā tām̐ra'i dikē pratyābartita habē.
Zohurul Hoque
আর তারা নিজেদের ছাল-চামড়াকে বলবে -- ''তোমরা কেন আমাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিলে?’’ তারা বলবে -- আল্লাহ্ যিনি সব- কিছুকে কথা বলান, তিনিই আমাদের কথা বলিয়েছেন।’’ আর তিনি তোমাদের প্রথমবারে সৃষ্টি করেছেন, আর তাঁরই কাছে তোমাদের ফিরিয়ে আনা হবে।
Zohurul Hoque
Ara tara nijedera chala-camarake balabe -- ''tomara kena amadera birud'dhe saksya dile?’’ Tara balabe -- allah yini saba- kichuke katha balana, tini'i amadera katha baliyechena.’’ Ara tini tomadera prathamabare srsti karechena, ara tamra'i kache tomadera phiriye ana habe.
Zohurul Hoque
Āra tārā nijēdēra chāla-cāmaṛākē balabē -- ''tōmarā kēna āmādēra birud'dhē sākṣya dilē?’’ Tārā balabē -- āllāh yini saba- kichukē kathā balāna, tini'i āmādēra kathā baliẏēchēna.’’ Āra tini tōmādēra prathamabārē sr̥ṣṭi karēchēna, āra tām̐ra'i kāchē tōmādēra phiriẏē ānā habē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek