Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 49 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ ﴾
[فُصِّلَت: 49]
﴿لا يسأم الإنسان من دعاء الخير وإن مسه الشر فيئوس قنوط﴾ [فُصِّلَت: 49]
Ibni Kesir İnsan; hayır istemekten usanmaz da, kendisine bir kötülük gelince ümitsizliğe düşer, meyus olur |
Gultekin Onan Insan, hayır istemekten bıkkınlık duymaz; fakat ona bir ser dokundu mu, artık o, yeise dusen bir umutsuzdur |
Gultekin Onan İnsan, hayır istemekten bıkkınlık duymaz; fakat ona bir şer dokundu mu, artık o, yeise düşen bir umutsuzdur |
Hasan Basri Cantay Insan hayır taleb etmekden usanmaz. Eger Ona bir ser dokunursa (bakarsın ki) o, simdi (Allahın fazl-u rahmetinden) umidini kesmis, (bu) umidsizligi acıga (da) vurmusdur |
Hasan Basri Cantay İnsan hayır taleb etmekden usanmaz. Eğer Ona bîr şer dokunursa (bakarsın ki) o, şimdi (Allahın fazl-u rahmetinden) ümîdini kesmiş, (bu) ümîdsizliği açığa (da) vurmuşdur |
Iskender Ali Mihr Insan, hayır duasından (istemekten) usanmaz. Eger ona serr dokunursa, o zaman yeise kapılır ve umitsiz olur |
Iskender Ali Mihr İnsan, hayır duasından (istemekten) usanmaz. Eğer ona şerr dokunursa, o zaman yeise kapılır ve ümitsiz olur |