Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 54 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ ﴾
[فُصِّلَت: 54]
﴿ألا إنهم في مرية من لقاء ربهم ألا إنه بكل شيء محيط﴾ [فُصِّلَت: 54]
Ibni Kesir İyi bilin ki; onlar, Rabblarına kavuşmaktan şüphededirler. Dikkat edin, muhakkak ki Allah; her şeyi çepeçevre kuşatandır |
Gultekin Onan Dikkatli olun; gercekten onlar, rablerine kavusmaktan yana derin bir kusku icindedirler. Dikkatli olun; gercekten O, her seyi sarıp kusatandır |
Gultekin Onan Dikkatli olun; gerçekten onlar, rablerine kavuşmaktan yana derin bir kuşku içindedirler. Dikkatli olun; gerçekten O, her şeyi sarıp kuşatandır |
Hasan Basri Cantay Gozunu ac, muhakkak onlar Rablerine kavusmakdan bir subhe icindedirler. Gozunu ac, O, hakıykaten hersey´i cepcevre kusatandır |
Hasan Basri Cantay Gözünü aç, muhakkak onlar Rablerine kavuşmakdan bir şübhe içindedirler. Gözünü aç, O, hakıykaten herşey´i çepçevre kuşatandır |
Iskender Ali Mihr Onlar gercekten Rab´lerine mulaki olacaklarından (ruhlarını hayatta iken Allah´a ulastıracaklarından) suphe icindeler, oyle degil mi? O (Allah), herseyi ihata etmistir (ilmiyle kusatmıstır), oyle degil mi |
Iskender Ali Mihr Onlar gerçekten Rab´lerine mülâki olacaklarından (ruhlarını hayatta iken Allah´a ulaştıracaklarından) şüphe içindeler, öyle değil mi? O (Allah), herşeyi ihata etmiştir (ilmiyle kuşatmıştır), öyle değil mi |