Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 9 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 9]
﴿قل أئنكم لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين وتجعلون له أندادا ذلك﴾ [فُصِّلَت: 9]
Ibni Kesir De ki: Siz mi yeri iki günde yaratanı inkar ediyor ve O´na eşler koşuyorsunuz? Alemlerin Rabbı işte O´dur |
Gultekin Onan De ki: "Gercekten siz mi yeri iki gunde yaratana kufrediyor ve O´na birtakım esler kılıyorsunuz? O, alemlerin rabbidir |
Gultekin Onan De ki: "Gerçekten siz mi yeri iki günde yaratana küfrediyor ve O´na birtakım eşler kılıyorsunuz? O, alemlerin rabbidir |
Hasan Basri Cantay De ki: «Gercek siz mi o arzı iki gunde yaradana (ısrar ile) kufrediyor, Ona ortaklar katıyorsunuz? O, alemlerin Rabbidir |
Hasan Basri Cantay De ki: «Gerçek siz mi o arzı iki günde yaradana (ısrar ile) küfrediyor, Ona ortaklar katıyorsunuz? O, âlemlerin Rabbidir |
Iskender Ali Mihr De ki: “Gercekten siz, arzı iki gunde halkedeni mi inkar ediyorsunuz? Ve O´na esler mi kılıyorsunuz? Iste O, alemlerin Rabbidir.” |
Iskender Ali Mihr De ki: “Gerçekten siz, arzı iki günde halkedeni mi inkâr ediyorsunuz? Ve O´na eşler mi kılıyorsunuz? İşte O, âlemlerin Rabbidir.” |