×

Size musibetten ne gelirse, kendi ellerinizin kazandıgındandır. Bununla beraber O, cogunu affeder 42:30 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shura ⮕ (42:30) ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir

42:30 Surah Ash-Shura ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]

Size musibetten ne gelirse, kendi ellerinizin kazandıgındandır. Bununla beraber O, cogunu affeder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]

Ibni Kesir
Size musibetten ne gelirse, kendi ellerinizin kazandığındandır. Bununla beraber O, çoğunu affeder
Gultekin Onan
Size isabet eden her musibet, (ancak) ellerinizin kazandıgı dolayısıyladır. (Tanrı,) Cogunu da affeder
Gultekin Onan
Size isabet eden her musibet, (ancak) ellerinizin kazandığı dolayısıyladır. (Tanrı,) Çoğunu da affeder
Hasan Basri Cantay
Sizi carpan her musiybet, kendi ellerinizin (ihtiyarınızın) isleyib kazandıgı (gunahlar) yuzundendir. (Bununla beraber Allah) bir cogunu da afveder (de musıybete ugratmaz)
Hasan Basri Cantay
Sizi çarpan her musîybet, kendi ellerinizin (ihtiyarınızın) işleyib kazandığı (günâhlar) yüzündendir. (Bununla beraber Allah) bir çoğunu da afveder (de musıybete uğratmaz)
Iskender Ali Mihr
Size bir musibet isabet ettigi zaman iste o, ellerinizin kazandıgı (yaptıklarınız) sebebiyledir. (Musibetlerin) cogunu affeder (gerceklestirmez)
Iskender Ali Mihr
Size bir musîbet isabet ettiği zaman işte o, ellerinizin kazandığı (yaptıklarınız) sebebiyledir. (Musîbetlerin) çoğunu affeder (gerçekleştirmez)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek