Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]
﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]
Ibni Kesir Ama onlar; kullarından bir kısmını, O´nun bir parçası saydılar. İnsan, gerçekten apaçık bir nankördür |
Gultekin Onan (Buna ragmen) Kendi kullarından O´na bir parca kılıp yakıstırdılar. Dogrusu insan acıkca bir kafirdir |
Gultekin Onan (Buna rağmen) Kendi kullarından O´na bir parça kılıp yakıştırdılar. Doğrusu insan açıkça bir kafirdir |
Hasan Basri Cantay (Boyle iken) kullarından kimi Ona bir cuz´ isnad etdiler. Hakıykat, insan acıkca kufurbazdır |
Hasan Basri Cantay (Böyle iken) kullarından kimi Ona bir cüz´ isnâd etdiler. Hakıykat, insan açıkça küfürbazdır |
Iskender Ali Mihr Ve O´na, kullarından bir kısmını isnad ettiler. Muhakkak ki insan, mutlaka apacık inkar edicidir |
Iskender Ali Mihr Ve O´na, kullarından bir kısmını isnad ettiler. Muhakkak ki insan, mutlaka apaçık inkâr edicidir |