×

Hayır. Ben, onları da, atalarını da hakkı acıklayan bir peygamber gelene kadar 43:29 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:29) ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir

43:29 Surah Az-Zukhruf ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 29 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 29]

Hayır. Ben, onları da, atalarını da hakkı acıklayan bir peygamber gelene kadar gecindirdim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين﴾ [الزُّخرُف: 29]

Ibni Kesir
Hayır. Ben, onları da, atalarını da hakkı açıklayan bir peygamber gelene kadar geçindirdim
Gultekin Onan
Hayır; ben onları ve atalarını, kendilerine hak ve acıklayan bir elci gelinceye kadar metalandırdım, yasattım
Gultekin Onan
Hayır; ben onları ve atalarını, kendilerine hak ve açıklayan bir elçi gelinceye kadar metalandırdım, yaşattım
Hasan Basri Cantay
Daha dogrusu ben onları da, atlarını da, kendilerine hak (ve seriat hukumlerini) acıklayan bir peygamber gelinceye kadar, faidelendirdim (yasatdım)
Hasan Basri Cantay
Daha doğrusu ben onları da, atlarını da, kendilerine hak (ve şerîat hükümlerini) açıklayan bir peygamber gelinceye kadar, fâidelendirdim (yaşatdım)
Iskender Ali Mihr
Hayır, ben onları ve babalarını, onlara Hakk (Kur´an) ve O´nu acıklayan bir resul gelinceye kadar metalandırdım
Iskender Ali Mihr
Hayır, ben onları ve babalarını, onlara Hakk (Kur´ân) ve O´nu açıklayan bir resûl gelinceye kadar metalandırdım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek