Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 29 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 29]
﴿بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين﴾ [الزُّخرُف: 29]
Ibni Kesir Hayır. Ben, onları da, atalarını da hakkı açıklayan bir peygamber gelene kadar geçindirdim |
Gultekin Onan Hayır; ben onları ve atalarını, kendilerine hak ve acıklayan bir elci gelinceye kadar metalandırdım, yasattım |
Gultekin Onan Hayır; ben onları ve atalarını, kendilerine hak ve açıklayan bir elçi gelinceye kadar metalandırdım, yaşattım |
Hasan Basri Cantay Daha dogrusu ben onları da, atlarını da, kendilerine hak (ve seriat hukumlerini) acıklayan bir peygamber gelinceye kadar, faidelendirdim (yasatdım) |
Hasan Basri Cantay Daha doğrusu ben onları da, atlarını da, kendilerine hak (ve şerîat hükümlerini) açıklayan bir peygamber gelinceye kadar, fâidelendirdim (yaşatdım) |
Iskender Ali Mihr Hayır, ben onları ve babalarını, onlara Hakk (Kur´an) ve O´nu acıklayan bir resul gelinceye kadar metalandırdım |
Iskender Ali Mihr Hayır, ben onları ve babalarını, onlara Hakk (Kur´ân) ve O´nu açıklayan bir resûl gelinceye kadar metalandırdım |