×

Seni onlardan uzaklastırsak da; muhakkak ki Biz, onlardan intikam alırız 43:41 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:41) ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir

43:41 Surah Az-Zukhruf ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 41 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 41]

Seni onlardan uzaklastırsak da; muhakkak ki Biz, onlardan intikam alırız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون﴾ [الزُّخرُف: 41]

Ibni Kesir
Seni onlardan uzaklaştırsak da; muhakkak ki Biz, onlardan intikam alırız
Gultekin Onan
Su halde biz seni alıp goturursek, elbette onlardan intikam alacagız
Gultekin Onan
Şu halde biz seni alıp götürürsek, elbette onlardan intikam alacağız
Hasan Basri Cantay
Eger seni herhalde (alır) goturursek subhe yok ki onlardan biz intikaam alıcılarızdır
Hasan Basri Cantay
Eğer seni herhalde (alır) götürürsek şübhe yok ki onlardan biz intikaam alıcılarızdır
Iskender Ali Mihr
Fakat seni de aralarından mutlaka giderecegiz (hayatına son verecegiz). Iste o zaman mutlaka biz, onlardan intikam alacak olanlarız
Iskender Ali Mihr
Fakat seni de aralarından mutlaka gidereceğiz (hayatına son vereceğiz). İşte o zaman mutlaka biz, onlardan intikam alacak olanlarız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek