Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 40 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 40]
﴿أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين﴾ [الزُّخرُف: 40]
Ibni Kesir Sen mi duyuracaksın o sağırlara? Körleri ve apaçık sapıklıkta olanları sen mi hidayete eriştireceksin |
Gultekin Onan Oyleyse sagır olanlara sen mi dinleteceksin veya kor olan ve acıkca bir sapıklık icinde bulunanı hidayete erdireceksin |
Gultekin Onan Öyleyse sağır olanlara sen mi dinleteceksin veya kör olan ve açıkça bir sapıklık içinde bulunanı hidayete erdireceksin |
Hasan Basri Cantay Artık (Habibim) o sagırlara sen mi duyuracaksın? yahud o korlere, o apacık bir sapıklık icinde bulunan kimselere (sen mi) hidayet edeceksin |
Hasan Basri Cantay Artık (Habîbim) o sağırlara sen mi duyuracaksın? yahud o körlere, o apaçık bir sapıklık içinde bulunan kimselere (sen mi) hidâyet edeceksin |
Iskender Ali Mihr Yoksa sagırlara sen mi isittireceksin? Veya korleri ve apacık dalalette olanları sen mi hidayete erdireceksin |
Iskender Ali Mihr Yoksa sağırlara sen mi işittireceksin? Veya körleri ve apaçık dalâlette olanları sen mi hidayete erdireceksin |