×

Muhakkak ki Allah, benim de Rabbımdır, sizin de Rabbınızdır. Oyleyse O´ na 43:64 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:64) ayat 64 in Turkish_Ibni_Kesir

43:64 Surah Az-Zukhruf ayat 64 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]

Muhakkak ki Allah, benim de Rabbımdır, sizin de Rabbınızdır. Oyleyse O´ na ibadet edin. Iste dogru yol

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]

Ibni Kesir
Muhakkak ki Allah, benim de Rabbımdır, sizin de Rabbınızdır. Öyleyse O´ na ibadet edin. İşte doğru yol
Gultekin Onan
Suphesiz Tanrı, O, benim de rabbim, sizin de rabbinizdir; su halde O´na kulluk edin. Dosdogru yol budur
Gultekin Onan
Şüphesiz Tanrı, O, benim de rabbim, sizin de rabbinizdir; şu halde O´na kulluk edin. Dosdoğru yol budur
Hasan Basri Cantay
«Suphesiz Allah benim de Rabbimdir, sizin de Rabbiniz. Haydi (hepiniz) Ona kulluk edin. Dogru yol budur»
Hasan Basri Cantay
«Şüphesiz Allah benim de Rabbimdir, sizin de Rabbiniz. Haydi (hepiniz) Ona kulluk edin. Doğru yol budur»
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, O benim de sizin de Rabbinizdir. Oyleyse O´na kul olun! Iste bu, Sıratı Mustakim´dir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, O benim de sizin de Rabbinizdir. Öyleyse O´na kul olun! İşte bu, Sıratı Mustakîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek