×

Mu´minler, ancak onlardır ki; Allah´a ve Rasulune iman edip sonra supheye dusmemis 49:15 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hujurat ⮕ (49:15) ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir

49:15 Surah Al-hujurat ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hujurat ayat 15 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 15]

Mu´minler, ancak onlardır ki; Allah´a ve Rasulune iman edip sonra supheye dusmemis ve Allah yolunda mallarıyla canlarıyla cihad etmislerdir. Iste onlar, sadıkların kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم﴾ [الحُجُرَات: 15]

Ibni Kesir
Mü´minler, ancak onlardır ki; Allah´a ve Rasulüne iman edip sonra şüpheye düşmemiş ve Allah yolunda mallarıyla canlarıyla cihad etmişlerdir. İşte onlar, sadıkların kendileridir
Gultekin Onan
Inanclılar ancak o kimselerdir ki onlar Tanrı´ya ve Resulu´ne inandılar, sonra hicbir kuskuya kapılmadan Tanrı yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad ettiler. Iste onlar sadık (dogru) olanların ta kendileridir
Gultekin Onan
İnançlılar ancak o kimselerdir ki onlar Tanrı´ya ve Resulü´ne inandılar, sonra hiçbir kuşkuya kapılmadan Tanrı yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad ettiler. İşte onlar sadık (doğru) olanların ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Mu´minler ancak o kimselerdir ki Allaha ve resulune iman etdikden sonra subheye sapmayıp Allah yolunda mallariyle, canlariyle savasırlar. Iste onlar (imanlarında) saadık olanların ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Mü´minler ancak o kimselerdir ki Allaha ve resulüne îman etdikden sonra şübheye sapmayıp Allah yolunda mallariyle, canlariyle savaşırlar. İşte onlar (îmanlarında) saadık olanların ta kendileridir
Iskender Ali Mihr
Mu´minler ancak onlardır ki, Allah´a ve O´nun Resulu´ne iman ettiler. Sonra da supheye dusmediler. Ve malları ve canları ile Allah yolunda cihad edenler; iste onlar, onlar sadıklardır
Iskender Ali Mihr
Mü´minler ancak onlardır ki, Allah´a ve O´nun Resûlü´ne îmân ettiler. Sonra da şüpheye düşmediler. Ve malları ve canları ile Allah yolunda cihad edenler; işte onlar, onlar sadıklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek