Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hujurat ayat 16 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 16]
﴿قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض﴾ [الحُجُرَات: 16]
Ibni Kesir De ki: Dininizi Allah´a mı öğretiyorsunuz? Halbuki Allah; göklerde olanları da, yerde olanları da bilir. Allah; her şeyi bilendir |
Gultekin Onan De ki: "Siz Tanrı´ya dininizi mi ogreteceksiniz? Oysa Tanrı, goklerde ve yerde olanları bilir. Tanrı, her seyi bilendir |
Gultekin Onan De ki: "Siz Tanrı´ya dininizi mi ögreteceksiniz? Oysa Tanrı, göklerde ve yerde olanları bilir. Tanrı, her şeyi bilendir |
Hasan Basri Cantay De ki: «Siz dininizi Allaha mı ogretiyorsunuz? Halbuki Allah, goklerde ne var, yerde ne varsa bilir. Allah her sey´i hakkıyle bilendir |
Hasan Basri Cantay De ki: «Siz dîninizi Allaha mı öğretiyorsunuz? Halbuki Allah, göklerde ne var, yerde ne varsa bilir. Allah her şey´i hakkıyle bilendir |
Iskender Ali Mihr De ki: “Dininizi Allah´a mı ogretiyorsunuz? Ve Allah, goklerde ve yerde olanı bilir. Ve Allah, herseyi en iyi bilendir.” |
Iskender Ali Mihr De ki: “Dîninizi Allah´a mı öğretiyorsunuz? Ve Allah, göklerde ve yerde olanı bilir. Ve Allah, herşeyi en iyi bilendir.” |