×

Yeryuzunu de dosedik ve ona sabit daglar koyduk. Orada her turden guzel 50:7 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Qaf ⮕ (50:7) ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir

50:7 Surah Qaf ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]

Yeryuzunu de dosedik ve ona sabit daglar koyduk. Orada her turden guzel ciftler yetistirdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج, باللغة التركية ابن كثير

﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]

Ibni Kesir
Yeryüzünü de döşedik ve ona sabit dağlar koyduk. Orada her türden güzel çiftler yetiştirdik
Gultekin Onan
Yeri de (nasıl) doseyip yaydık? Onda sarsılmaz daglar bıraktık ve onda ´goz alıcı ve ic acıcı´ her ciftten (nice bitkiler) bitirdik
Gultekin Onan
Yeri de (nasıl) döşeyip yaydık? Onda sarsılmaz dağlar bıraktık ve onda ´göz alıcı ve iç açıcı´ her çiftten (nice bitkiler) bitirdik
Hasan Basri Cantay
Yere de (bakmadılar mı?) Onu (nasıl) dosedik. Ona (nasıl) sabit daglar koyduk. Onda her sınırdan ice ferah verici (ne) ciftler bitirdik
Hasan Basri Cantay
Yere de (bakmadılar mı?) Onu (nasıl) döşedik. Ona (nasıl) sabit dağlar koyduk. Onda her sınırdan içe ferah verici (ne) çiftler bitirdik
Iskender Ali Mihr
Ve arz; onu dosedik, yaydık ve oraya saglam daglar attık (yerlestirdik). Ve orada her cesit bitkiden guzel ciftler yetistirdik
Iskender Ali Mihr
Ve arz; onu döşedik, yaydık ve oraya sağlam dağlar attık (yerleştirdik). Ve orada her çeşit bitkiden güzel çiftler yetiştirdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek