×

Andolsun ki Biz, onu bir ayet olarak bıraktık. Dusunup ibret alan var 54:15 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Qamar ⮕ (54:15) ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir

54:15 Surah Al-Qamar ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qamar ayat 15 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 15]

Andolsun ki Biz, onu bir ayet olarak bıraktık. Dusunup ibret alan var mı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد تركناها آية فهل من مدكر, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد تركناها آية فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 15]

Ibni Kesir
Andolsun ki Biz, onu bir ayet olarak bıraktık. Düşünüp ibret alan var mı
Gultekin Onan
Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat ogut alıp dusunen var mı
Gultekin Onan
Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat öğüt alıp düşünen var mı
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki biz bunu bir ayet olarak bırakmısızdır. O halde bir dusunub ibret alan var mı
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki biz bunu bir âyet olarak bırakmışızdır. O halde bir düşünüb ibret alan var mı
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki Biz, onu (o gemiyi) bir ayet (ibret) olarak bıraktık. Buna ragmen tezekkur eden (ibret alan) var mı
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki Biz, onu (o gemiyi) bir âyet (ibret) olarak bıraktık. Buna rağmen tezekkür eden (ibret alan) var mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek