Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾
[القَمَر: 27]
﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]
Ibni Kesir Gerçekten onları, imtihan etmek için dişi deveyi gönderen Biziz. Onları gözetle ve sabret |
Gultekin Onan Gercek su ki biz, bir fitne (imtihan ve deneme konusu) olarak o disi deveyi kendilerine gondereniz. Su halde sen onları gozleyip bekle ve sabret |
Gultekin Onan Gerçek şu ki biz, bir fitne (imtihan ve deneme konusu) olarak o dişi deveyi kendilerine göndereniz. Şu halde sen onları gözleyip bekle ve sabret |
Hasan Basri Cantay (Hakıykat, biz onlara, bir imtihaan olmak uzere, o disi deveyi gonderenleriz. «Onları gozetle ve fezalarına) sabret» |
Hasan Basri Cantay (Hakıykat, biz onlara, bir imtihaan olmak üzere, o dişi deveyi gönderenleriz. «Onları gözetle ve fezalarına) sabret» |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki, onlara fitne (imtihan) olsun diye o disi deveyi gonderen Biziz. Artık onları gozle (akıbetlerini bekle) ve sabret |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki, onlara fitne (imtihan) olsun diye o dişi deveyi gönderen Biziz. Artık onları gözle (akıbetlerini bekle) ve sabret |