×

Onlar; yeminlerini kalkan edindiler de Allah yolundan alıkoydular. Iste onlara, horlayıcı bir 58:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

58:16 Surah Al-Mujadilah ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mujadilah ayat 16 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 16]

Onlar; yeminlerini kalkan edindiler de Allah yolundan alıkoydular. Iste onlara, horlayıcı bir azab vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين, باللغة التركية ابن كثير

﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين﴾ [المُجَادلة: 16]

Ibni Kesir
Onlar; yeminlerini kalkan edindiler de Allah yolundan alıkoydular. İşte onlara, horlayıcı bir azab vardır
Gultekin Onan
Onlar, yeminlerini bir siper edindiler, boylece Tanrı´nın yolundan alıkoydular. Artık onlar icin alcaltıcı bir azab vardır
Gultekin Onan
Onlar, yeminlerini bir siper edindiler, böylece Tanrı´nın yolundan alıkoydular. Artık onlar için alçaltıcı bir azab vardır
Hasan Basri Cantay
Onlar yeminlerini bir kalkan edindiler de (bununla insanları) Allah yolundan cevirdiler. Iste onların hakkı horlatıcı bir azabdır
Hasan Basri Cantay
Onlar yeminlerini bir kalkan edindiler de (bununla insanları) Allah yolundan çevirdiler. İşte onların hakkı horlatıcı bir azâbdır
Iskender Ali Mihr
Yeminlerini siper edindiler. Boylece (insanları) Allah´ın yolundan men ettiler. Artık onlar icin alcaltıcı (rusva edici) azap vardır
Iskender Ali Mihr
Yeminlerini siper edindiler. Böylece (insanları) Allah´ın yolundan men ettiler. Artık onlar için alçaltıcı (rüsva edici) azap vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek