×

Ey iman edenler; Allah´tan korkun. Ve herkes, yarın icin ne hazırladıgına bir 59:18 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hashr ⮕ (59:18) ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir

59:18 Surah Al-hashr ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]

Ey iman edenler; Allah´tan korkun. Ve herkes, yarın icin ne hazırladıgına bir baksın. Allah´tan korkun, suphesiz ki Allah; islediklerinizden haberdardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله, باللغة التركية ابن كثير

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]

Ibni Kesir
Ey iman edenler; Allah´tan korkun. Ve herkes, yarın için ne hazırladığına bir baksın. Allah´tan korkun, şüphesiz ki Allah; işlediklerinizden haberdardır
Gultekin Onan
Ey inananlar, Tanrı´dan korkun. Herkes yarın icin neyi takdim ettigine baksın. Tanrı´dan korkun. Hic suphesiz Tanrı yaptıklarınızdan haberdardır
Gultekin Onan
Ey inananlar, Tanrı´dan korkun. Herkes yarın için neyi takdim ettiğine baksın. Tanrı´dan korkun. Hiç şüphesiz Tanrı yaptıklarınızdan haberdardır
Hasan Basri Cantay
Ey iman edenler, Allahdan korkun. Herkes, yarın icin onden ne gondermis olduguna baksın. Allahdan korkun. Cunku Allah, ne yaparsanız hakkıyle haberdardır
Hasan Basri Cantay
Ey îman edenler, Allahdan korkun. Herkes, yarın için önden ne göndermiş olduğuna baksın. Allahdan korkun. Çünkü Allah, ne yaparsanız hakkıyle haberdârdır
Iskender Ali Mihr
Ey amenu olanlar (olmeden once Allah´a ulasmayı dileyenler), Allah´a karsı takva sahibi olun! Ve her nefs, yarın icin ne takdim ettigine baksın! Ve Allah´a karsı takva sahibi olun. Muhakkak ki Allah, yaptıklarınızdan haberdardır
Iskender Ali Mihr
Ey âmenû olanlar (ölmeden önce Allah´a ulaşmayı dileyenler), Allah´a karşı takva sahibi olun! Ve her nefs, yarın için ne takdim ettiğine baksın! Ve Allah´a karşı takva sahibi olun. Muhakkak ki Allah, yaptıklarınızdan haberdardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek