×

O, oyle Allah´tır ki; Halik, Bari, Musavvir´dir. En guzel isimler O´nundur. Goklerde 59:24 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hashr ⮕ (59:24) ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir

59:24 Surah Al-hashr ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hashr ayat 24 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الحَشر: 24]

O, oyle Allah´tır ki; Halik, Bari, Musavvir´dir. En guzel isimler O´nundur. Goklerde ve yerde olanlar O´nu tesbih ederler. Ve O; Aziz´dir, Hakim´ dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في, باللغة التركية ابن كثير

﴿هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في﴾ [الحَشر: 24]

Ibni Kesir
O, öyle Allah´tır ki; Halik, Bari, Musavvir´dir. En güzel isimler O´nundur. Göklerde ve yerde olanlar O´nu tesbih ederler. Ve O; Aziz´dir, Hakim´ dir
Gultekin Onan
O Tanrı ki, yaratandır, (en guzel bir bicimde) kusursuzca var edendir, ´sekil ve suret´ verendir. En guzel isimler O´nundur. Goklerde ve yerde olanların tumu O´nu tesbih etmektedir. O, Azizdir, Hakimdir
Gultekin Onan
O Tanrı ki, yaratandır, (en güzel bir biçimde) kusursuzca var edendir, ´şekil ve suret´ verendir. En güzel isimler O´nundur. Göklerde ve yerde olanların tümü O´nu tesbih etmektedir. O, Azizdir, Hakimdir
Hasan Basri Cantay
O, oyle Allahdır ki vucude getirecegi her sey´i hikmeti muktezaasınca takdir edendir. Onları var edendir. Varlıklara suuret verendir. En guzel isimler Onun. Goklerde ve yerde ne varsa (hepsi) Onu tesbih (ve tenzih) eder. O, gaalib-i mutlakdır. Yegane hukum ve hikmet saahibidir
Hasan Basri Cantay
O, öyle Allahdır ki vücûde getireceği her şey´i hikmeti muktezaasınca takdîr edendir. Onları var edendir. Varlıklara suuret verendir. En güzel isimler Onun. Göklerde ve yerde ne varsa (hepsi) Onu tesbîh (ve tenzîh) eder. O, gaalib-i mutlakdır. Yegâne hukûm ve hikmet saahibidir
Iskender Ali Mihr
O Allah ki; Yaratan´dır, Bari´dir (yokken var eden), Musavvir´dir (sekil verendir), guzel isimler O´nundur. Goklerde ve yerde olanlar O´nu tespih eder. Ve O; Aziz´dir (yucedir), Hakim´dir (hukum ve hikmet sahibidir)
Iskender Ali Mihr
O Allah ki; Yaratan´dır, Bâri´dir (yokken var eden), Musavvir´dir (şekil verendir), güzel isimler O´nundur. Göklerde ve yerde olanlar O´nu tespih eder. Ve O; Azîz´dir (yücedir), Hakîm´dir (hüküm ve hikmet sahibidir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek