×

Yerde yuruyen hicbir hayvan ve iki kanadıyla ucan hicbir kus yoktur ki; 6:38 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:38) ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir

6:38 Surah Al-An‘am ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 38 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 38]

Yerde yuruyen hicbir hayvan ve iki kanadıyla ucan hicbir kus yoktur ki; onlar da sizin gibi bir ummet olmasınlar. Biz, kitabta hicbir seyi eksik bırakmadık. Sonra onlar Rabblarına toplanırlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم﴾ [الأنعَام: 38]

Ibni Kesir
Yerde yürüyen hiçbir hayvan ve iki kanadıyla uçan hiçbir kuş yoktur ki; onlar da sizin gibi bir ümmet olmasınlar. Biz, kitabta hiçbir şeyi eksik bırakmadık. Sonra onlar Rabblarına toplanırlar
Gultekin Onan
Yeryuzunde hic bir canlı ve iki kanadıyla ucan hic bir kus yoktur ki, sizin gibi ummetler olmasın. Biz kitapta hic birseyi noksan bırakmadık. Sonra onlar rablerine toplanacaklardır
Gultekin Onan
Yeryüzünde hiç bir canlı ve iki kanadıyla uçan hiç bir kuş yoktur ki, sizin gibi ümmetler olmasın. Biz kitapta hiç birşeyi noksan bırakmadık. Sonra onlar rablerine toplanacaklardır
Hasan Basri Cantay
Yerde yuruyen hic bir hayvan ve iki kanadıyle ucan hic bir kus haric olmamak uzere hepsi sizin gibi ummetlerdir. Biz o kitabda hic bir sey´i eksik bırakmadık. Nihayet (hepsi de) ancak Rablerine toplanıb getirilirler
Hasan Basri Cantay
Yerde yürüyen hiç bir hayvan ve iki kanadıyle uçan hiç bir kuş hariç olmamak üzere hepsi sizin gibi ümmetlerdir. Biz o kitabda hiç bir şey´i eksik bırakmadık. Nihayet (hepsi de) ancak Rablerine toplanıb getirilirler
Iskender Ali Mihr
Ve yeryuzunde yuruyen hayvanlardan ve iki kanadıyla ucan kuslardan ne varsa (4 ayaklı) hicbir hayvan ve iki kanadıyla ucan hicbir kus yoktur ki; sizin gibi ummet olmasınlar. Biz kitapta hicbir seyi eksik bırakmadık. Sonra Rab´lerine hasrolunacaklar (olunurlar)
Iskender Ali Mihr
Ve yeryüzünde yürüyen hayvanlardan ve iki kanadıyla uçan kuşlardan ne varsa (4 ayaklı) hiçbir hayvan ve iki kanadıyla uçan hiçbir kuş yoktur ki; sizin gibi ümmet olmasınlar. Biz kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık. Sonra Rab´lerine haşrolunacaklar (olunurlar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek