Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qalam ayat 33 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 33]
﴿كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون﴾ [القَلَم: 33]
Ibni Kesir Azab işte böyledir. Fakat ahiret azabı elbet daha büyüktür. Keşki bilmiş olsalardı |
Gultekin Onan Iste azab boyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak cok daha buyuktur; bir bilseler |
Gultekin Onan İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak çok daha büyüktür; bir bilseler |
Hasan Basri Cantay Iste azab boyledir. Ahiret azabı ise elbet daha buyukdur. (Bunu) bilselerdi |
Hasan Basri Cantay İşte azâb böyledir. Ahiret azâbı ise elbet daha büyükdür. (Bunu) bilselerdi |
Iskender Ali Mihr Azap, iste boyledir ve ahiret azabı elbette daha buyuktur. Keske bilselerdi |
Iskender Ali Mihr Azap, işte böyledir ve ahiret azabı elbette daha büyüktür. Keşke bilselerdi |