×

So ist die Strafe. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) 68:33 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Qalam ⮕ (68:33) ayat 33 in German

68:33 Surah Al-Qalam ayat 33 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 33 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 33]

So ist die Strafe. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wußten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون, باللغة الألمانية

﴿كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون﴾ [القَلَم: 33]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So ist die Strafe. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wüßten
Adel Theodor Khoury
So ist die Pein. Doch die Pein des Jenseits ist großer, wenn sie es nur wußten
Adel Theodor Khoury
So ist die Pein. Doch die Pein des Jenseits ist größer, wenn sie es nur wüßten
Amir Zaidan
Solcherart ist die Peinigung. Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch großer, wurden sie es nur wissen
Amir Zaidan
Solcherart ist die Peinigung. Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch größer, würden sie es nur wissen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich großer, wenn sie nur wußten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich großer, wenn sie nur wußten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek