×

Elini cıkardı, ne gorsun; o da bakanlara bembeyaz 7:108 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:108) ayat 108 in Turkish_Ibni_Kesir

7:108 Surah Al-A‘raf ayat 108 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]

Elini cıkardı, ne gorsun; o da bakanlara bembeyaz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة التركية ابن كثير

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]

Ibni Kesir
Elini çıkardı, ne görsün; o da bakanlara bembeyaz
Gultekin Onan
(Bir de) Elini sıyırdı, o da anında bakanlara bembeyaz (gorunuverdi)
Gultekin Onan
(Bir de) Elini sıyırdı, o da anında bakanlara bembeyaz (görünüverdi)
Hasan Basri Cantay
Elini cıkardı. Ne gorsunler: O da temasa edenlere (ısıklar sacan) bembeyaz (bir el)
Hasan Basri Cantay
Elini çıkardı. Ne görsünler: O da temâşâ edenlere (ışıklar saçan) bembeyaz (bir el)
Iskender Ali Mihr
Ve elini (gogsunden) cekip cıkardıgı zaman bakanlar, onun (elinin) beyaz oldugunu (gorduler)
Iskender Ali Mihr
Ve elini (göğsünden) çekip çıkardığı zaman bakanlar, onun (elinin) beyaz olduğunu (gördüler)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek