Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]
﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]
Ibni Kesir Musa kavmine dedi ki: Allah´tan yardım isteyin ve sabredin. Yeryüzü muhakkak ki Allah´ındır. Kullarından dilediğini ona mirasçı kılar ve akıbet müttakilerindir |
Gultekin Onan Musa kavmine: "Tanrı´dan yardım dileyin ve sabredin. Gercek su ki, arz Tanrı´nındır; ona kullarından diledigini mirascı kılar. En guzel sonuc muttakiler icindir" dedi |
Gultekin Onan Musa kavmine: "Tanrı´dan yardım dileyin ve sabredin. Gerçek şu ki, arz Tanrı´nındır; ona kullarından dilediğini mirasçı kılar. En güzel sonuç muttakiler içindir" dedi |
Hasan Basri Cantay Musa, kavmine: «Allahdan yardım isteyin. Katlanın. Subhesiz ki yer, Allahındır. Ona kullarından biri dilerse onu mirascı yapar. Sonuc ise (fenalıklardan) sakınanlarındır» dedi |
Hasan Basri Cantay Musa, kavmine: «Allahdan yardım isteyin. Katlanın. Şübhesiz ki yer, Allahındır. Ona kullarından biri dilerse onu mirascı yapar. Sonuç ise (fenalıklardan) sakınanlarındır» dedi |
Iskender Ali Mihr Musa (A.S) kavmine soyle dedi: “Allah´tan yardım isteyin ve sabredin! Suphesiz yeryuzu Allah´ındır. Kullarından diledigini ona varis kılar. Ve sonuc (zafer) takva sahiplerinindir.” |
Iskender Ali Mihr Musa (A.S) kavmine şöyle dedi: “Allah´tan yardım isteyin ve sabredin! Şüphesiz yeryüzü Allah´ındır. Kullarından dilediğini ona varis kılar. Ve sonuç (zafer) takva sahiplerinindir.” |