Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 21 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 21]
﴿وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين﴾ [الأعرَاف: 21]
Ibni Kesir Ve; doğrusu ben size öğüt verenlerdenim, diye ikisine yemin etti |
Gultekin Onan Ve: "Gercekten ben size ogut verenlerdenim" diye yemin de etti |
Gultekin Onan Ve: "Gerçekten ben size öğüt verenlerdenim" diye yemin de etti |
Hasan Basri Cantay Bir de onlara: «Subhesiz ki ben sizin iyiliginizi isteyenlerdenim» diye yemin etdi |
Hasan Basri Cantay Bir de onlara: «Şübhesiz ki ben sizin iyiliğinizi isteyenlerdenim» diye yemîn etdi |
Iskender Ali Mihr Ve ikisine yemin etti: “Muhakkak ki ben, sizin ikinize nasihat edenlerdenim.” |
Iskender Ali Mihr Ve ikisine yemin etti: “Muhakkak ki ben, sizin ikinize nasihat edenlerdenim.” |