Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]
﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]
| Ibni Kesir Andolsun ki; kendilerine peygamber gönderilmiş olanlara da soracağız, peygamber olarak gönderilenlere de |
| Gultekin Onan Andolsun, kendilerine (elci) gonderilenlere soracagız ve onlara gorderilenlere de soracagız |
| Gultekin Onan Andolsun, kendilerine (elçi) gönderilenlere soracağız ve onlara görderilenlere de soracağız |
| Hasan Basri Cantay Kendilerine (peygamber) gonderilenlere de mutlak soracagız, onlara gonderilen (peygamber) lere de her halde soracagız |
| Hasan Basri Cantay Kendilerine (peygamber) gönderilenlere de mutlak soracağız, onlara gönderilen (peygamber) lere de her halde soracağız |
| Iskender Ali Mihr O zaman kendilerine resuller gonderilen kimselere ve gonderilen resullere muhakkak soracagız |
| Iskender Ali Mihr O zaman kendilerine resûller gönderilen kimselere ve gönderilen resûllere muhakkak soracağız |