×

Dogrusu biz; gogun dinlenebilecegi bir yerinde oturmustuk; ama simdi kim onu dinleyecek 72:9 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jinn ⮕ (72:9) ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir

72:9 Surah Al-Jinn ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 9 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا ﴾
[الجِن: 9]

Dogrusu biz; gogun dinlenebilecegi bir yerinde oturmustuk; ama simdi kim onu dinleyecek olursa, kendisini gozetleyen bir alev buluyor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا﴾ [الجِن: 9]

Ibni Kesir
Doğrusu biz; göğün dinlenebileceği bir yerinde oturmuştuk; ama şimdi kim onu dinleyecek olursa, kendisini gözetleyen bir alev buluyor
Gultekin Onan
Oysa gercekte biz, dinlemek icin onun oturma yerlerinde otururduk. Ama simdi kim dinleyecek olsa, hemen kendisini izleyen bir sihab bulur
Gultekin Onan
Oysa gerçekte biz, dinlemek için onun oturma yerlerinde otururduk. Ama şimdi kim dinleyecek olsa, hemen kendisini izleyen bir şihab bulur
Hasan Basri Cantay
«Halbuki hakıykaten biz (bundan evvel haber) dinlemek icin onun ba´zı kısımlarında oturacak yerler (bulub) oturuyorduk. Fakat simdi kim dinleyecek olursa kendisini gozetib duran bir sihab (karsısında) bulunuyor»
Hasan Basri Cantay
«Halbuki hakıykaten biz (bundan evvel haber) dinlemek için onun ba´zı kısımlarında oturacak yerler (bulub) oturuyorduk. Fakat şimdi kim dinleyecek olursa kendisini gözetib duran bir şihab (karşısında) bulunuyor»
Iskender Ali Mihr
Ve gercekten biz, (meleklerin sozlerini) dinlemek icin orada oturma yerlerine otururduk. Fakat simdi, kim dinlemek isterse, onu gozleyen (izleyen) bir sihap (ates sulesi) bulur
Iskender Ali Mihr
Ve gerçekten biz, (meleklerin sözlerini) dinlemek için orada oturma yerlerine otururduk. Fakat şimdi, kim dinlemek isterse, onu gözleyen (izleyen) bir şihap (ateş şulesi) bulur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek