Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anfal ayat 62 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 62]
﴿وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين﴾ [الأنفَال: 62]
Ibni Kesir Eğer seni aldatmak isterlerse; muhakkak ki Allah, sana yeter. Seni ve mü´minleri yardımıyla destekleyen O´dur |
Gultekin Onan Onlar, seni aldatmak isterlerse, suphesiz Tanrı sana yeter. O, seni yardımıyla ve inanclılarla destekledi |
Gultekin Onan Onlar, seni aldatmak isterlerse, şüphesiz Tanrı sana yeter. O, seni yardımıyla ve inançlılarla destekledi |
Hasan Basri Cantay Eger sana hıylekarlık yapacakları (tutarsa, bunu) dilerse muhakkak ki sana Allah yetisir. O, seni yardımıyle ve mu´minlerle destekleyen |
Hasan Basri Cantay Eğer sana hıylekârlık yapacakları (tutarsa, bunu) dilerse muhakkak ki sana Allah yetişir. O, seni yardımıyle ve mü´minlerle destekleyen |
Iskender Ali Mihr Ve eger sana hile yapmak isterlerse, o taktirde muhakkak ki Allah, sana kafidir. Yardımı ile seni ve mu´minleri destekleyen, O´dur |
Iskender Ali Mihr Ve eğer sana hile yapmak isterlerse, o taktirde muhakkak ki Allah, sana kâfidir. Yardımı ile seni ve mü´minleri destekleyen, O´dur |