×

De ki: “Goklerde ve yerde neler var; bir bakın.” O ayetler ve 10:101 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:101) ayat 101 in Turkish_Modern

10:101 Surah Yunus ayat 101 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 101 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُونس: 101]

De ki: “Goklerde ve yerde neler var; bir bakın.” O ayetler ve korkutmalar, iman etmeyecek bir topluluga fayda vermez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم, باللغة التركية الحديثة

﴿قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم﴾ [يُونس: 101]

Islam House
De ki: “Göklerde ve yerde neler var; bir bakın.” O âyetler ve korkutmalar, iman etmeyecek bir topluluğa fayda vermez
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Goklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hicbir isine yaramaz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Göklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hiçbir işine yaramaz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Goklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hicbir isine yaramaz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Göklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hiçbir işine yaramaz
Y. N. Ozturk
De ki: "Goklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hicbir isine yaramaz
Y. N. Ozturk
De ki: "Göklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!" O ayetler ve uyarılar iman etmeyen bir toplumun hiçbir işine yaramaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek