×

Allah’ın izni olmadıkca hicbir nefis iman etmez ve azabını akıllarını kullanmayanların uzerine 10:100 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:100) ayat 100 in Turkish_Modern

10:100 Surah Yunus ayat 100 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 100 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 100]

Allah’ın izni olmadıkca hicbir nefis iman etmez ve azabını akıllarını kullanmayanların uzerine verir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين, باللغة التركية الحديثة

﴿وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين﴾ [يُونس: 100]

Islam House
Allah’ın izni olmadıkça hiçbir nefis iman etmez ve azabını akıllarını kullanmayanların üzerine verir
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır
Y. N. Ozturk
Allah´ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır
Y. N. Ozturk
Allah´ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek