Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 100 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 100]
﴿وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين﴾ [يُونس: 100]
Islam House Allah’ın izni olmadıkça hiçbir nefis iman etmez ve azabını akıllarını kullanmayanların üzerine verir |
Yasar Nuri Ozturk Allah'ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır |
Yasar Nuri Ozturk Allah'ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır |
Yasar Nuri Ozturk Allah´ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır |
Yasar Nuri Ozturk Allah´ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır |
Y. N. Ozturk Allah´ın izni olmadıkca hicbir benlik iman edemez. Allah, pisligi, aklını kullanmayanlar uzerine bırakır |
Y. N. Ozturk Allah´ın izni olmadıkça hiçbir benlik iman edemez. Allah, pisliği, aklını kullanmayanlar üzerine bırakır |