×

Allah sana bir zarar dokundurursa onu O’ndan baska giderecek yoktur. Sana bir 10:107 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:107) ayat 107 in Turkish_Modern

10:107 Surah Yunus ayat 107 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 107 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُونس: 107]

Allah sana bir zarar dokundurursa onu O’ndan baska giderecek yoktur. Sana bir iyilik dilerse; O’nun lutfunu geri cevirecek de yoktur. O, lutfunu kullarından diledigine eristirir. O, cok bagıslayandır, cok merhamet edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير, باللغة التركية الحديثة

﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير﴾ [يُونس: 107]

Islam House
Allah sana bir zarar dokundurursa onu O’ndan başka giderecek yoktur. Sana bir iyilik dilerse; O’nun lütfunu geri çevirecek de yoktur. O, lütfunu kullarından dilediğine eriştirir. O, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Yasar Nuri Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan baskası degil, yine O'dur. O sana bir hayır dilerse, O'nun lutfunu reddedecek yoktur. Kullarından diledigini lutfuyla nasiplendirir. Gafur'dur O, Rahim'dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan başkası değil, yine O'dur. O sana bir hayır dilerse, O'nun lütfunu reddedecek yoktur. Kullarından dilediğini lütfuyla nasiplendirir. Gafûr'dur O, Rahîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan baskası degil, yine O´dur. O sana bir hayır dilerse, O´nun lutfunu reddedecek yoktur. Kullarından diledigini lutfuyla nasiplendirir. Gafur´dur O, Rahim´dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan başkası değil, yine O´dur. O sana bir hayır dilerse, O´nun lütfunu reddedecek yoktur. Kullarından dilediğini lütfuyla nasiplendirir. Gafûr´dur O, Rahîm´dir
Y. N. Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan baskası degil, yine O´dur. O sana bir hayır dilerse, O´nun lutfunu reddedecek yoktur. Kullarından diledigini lutfuyla nasiplendirir. Gafur´dur O, Rahim´dir
Y. N. Ozturk
Allah sana bir zarar dokundurursa, onu kaldıracak olan başkası değil, yine O´dur. O sana bir hayır dilerse, O´nun lütfunu reddedecek yoktur. Kullarından dilediğini lütfuyla nasiplendirir. Gafûr´dur O, Rahîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek