Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 60 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 60]
﴿وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو﴾ [يُونس: 60]
Islam House Allah’a karşı yalan uyduranların, kıyamet günü hakkındaki zanları nedir? Şüphesiz Allah insanlara karşı çok lütufkârdır, fakat onların çoğu (O’nun nimetlerine) şükretmezler |
Yasar Nuri Ozturk Yalanı Allah'a yakıstıranlar, kıyamet gunu hakkında ne dusunuyorlar? Allah, insanlara karsı elbette lutuf sahibidir, fakat onların cokları sukretmiyorlar |
Yasar Nuri Ozturk Yalanı Allah'a yakıştıranlar, kıyamet günü hakkında ne düşünüyorlar? Allah, insanlara karşı elbette lütuf sahibidir, fakat onların çokları şükretmiyorlar |
Yasar Nuri Ozturk Yalanı Allah´a yakıstıranlar, kıyamet gunu hakkında ne dusunuyorlar? Allah, insanlara karsı elbette lutuf sahibidir, fakat onların cokları sukretmiyorlar |
Yasar Nuri Ozturk Yalanı Allah´a yakıştıranlar, kıyamet günü hakkında ne düşünüyorlar? Allah, insanlara karşı elbette lütuf sahibidir, fakat onların çokları şükretmiyorlar |
Y. N. Ozturk Yalanı Allah´a yakıstıranlar, kıyamet gunu hakkında ne dusunuyorlar? Allah, insanlara karsı elbette lutuf sahibidir, fakat onların cokları sukretmiyorlar |
Y. N. Ozturk Yalanı Allah´a yakıştıranlar, kıyamet günü hakkında ne düşünüyorlar? Allah, insanlara karşı elbette lütuf sahibidir, fakat onların çokları şükretmiyorlar |