×

Ona denildi ki: ''Ey Nuh! Sana ve seninle birlikte bulunanlardan bircok ummete 11:48 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Hud ⮕ (11:48) ayat 48 in Turkish_Modern

11:48 Surah Hud ayat 48 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 48 - هُود - Page - Juz 12

﴿قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[هُود: 48]

Ona denildi ki: ''Ey Nuh! Sana ve seninle birlikte bulunanlardan bircok ummete bizden esenlik ve bereketlerle (gemiden) in. Daha birtakım ummetler de olacak ki, biz onları (dunyada) faydalandıracagız. Sonra da bizden kendilerine elem dolu bir azap dokunacak

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قيل يانوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم, باللغة التركية الحديثة

﴿قيل يانوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم﴾ [هُود: 48]

Islam House
Ona denildi ki: ''Ey Nûh! Sana ve seninle birlikte bulunanlardan birçok ümmete bizden esenlik ve bereketlerle (gemiden) in. Daha birtakım ümmetler de olacak ki, biz onları (dünyada) faydalandıracağız. Sonra da bizden kendilerine elem dolu bir azap dokunacak
Yasar Nuri Ozturk
Soyle denildi: "Ey Nuh! Sana ve seninle beraber olanlardan diger gruplara bizden bereketler ve bir selamla asagıya in. Bazı ummetler de var, kendilerini once nimetlendirecegiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
Yasar Nuri Ozturk
Şöyle denildi: "Ey Nûh! Sana ve seninle beraber olanlardan diğer gruplara bizden bereketler ve bir selamla aşağıya in. Bazı ümmetler de var, kendilerini önce nimetlendireceğiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
Yasar Nuri Ozturk
Soyle denildi: "Ey Nuh! Sana ve seninle beraber olanlardan diger gruplara bizden bereketler ve bir selamla asagıya in. Bazı ummetler de var, kendilerini once nimetlendirecegiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
Yasar Nuri Ozturk
Şöyle denildi: "Ey Nûh! Sana ve seninle beraber olanlardan diğer gruplara bizden bereketler ve bir selamla aşağıya in. Bazı ümmetler de var, kendilerini önce nimetlendireceğiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
Y. N. Ozturk
Soyle denildi: "Ey Nuh! Sana ve seninle beraber olanlardan diger gruplara bizden bereketler ve bir selamla asagıya in. Bazı ummetler de var, kendilerini once nimetlendirecegiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
Y. N. Ozturk
Şöyle denildi: "Ey Nûh! Sana ve seninle beraber olanlardan diğer gruplara bizden bereketler ve bir selamla aşağıya in. Bazı ümmetler de var, kendilerini önce nimetlendireceğiz sonra bizden acıklı bir azap hepsini kucaklayacak
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek