Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 5 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يُوسُف: 5]
﴿قال يابني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان﴾ [يُوسُف: 5]
Islam House Babası, şöyle dedi: “Yavrucuğum! Rüyanı kardeşlerine sakın anlatma! Yoksa, sana tuzak kurarlar. Çünkü Şeytan, insanın apaçık düşmanıdır.” |
Yasar Nuri Ozturk Yavrucugum, dedi, ruyanı kardeslerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hic kuskusuz seytan, insan icin acık bir dusmandır |
Yasar Nuri Ozturk Yavrucuğum, dedi, rüyanı kardeşlerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hiç kuşkusuz şeytan, insan için açık bir düşmandır |
Yasar Nuri Ozturk Yavrucugum, dedi, ruyanı kardeslerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hic kuskusuz seytan, insan icin acık bir dusmandır |
Yasar Nuri Ozturk Yavrucuğum, dedi, rüyanı kardeşlerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hiç kuşkusuz şeytan, insan için açık bir düşmandır |
Y. N. Ozturk Yavrucugum, dedi, ruyanı kardeslerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hic kuskusuz seytan, insan icin acık bir dusmandır |
Y. N. Ozturk Yavrucuğum, dedi, rüyanı kardeşlerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hiç kuşkusuz şeytan, insan için açık bir düşmandır |