×

Yusuf, onların yuklerini hazırlatınca dedi ki: “Sizin, baba bir kardesinizi de bana 12:59 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:59) ayat 59 in Turkish_Modern

12:59 Surah Yusuf ayat 59 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 59 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 59]

Yusuf, onların yuklerini hazırlatınca dedi ki: “Sizin, baba bir kardesinizi de bana getirin. Gormuyor musunuz? Olcegi tam dolduruyorum ve ben misafir agırlayanların en iyisiyim.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني, باللغة التركية الحديثة

﴿ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني﴾ [يُوسُف: 59]

Islam House
Yûsuf, onların yüklerini hazırlatınca dedi ki: “Sizin, baba bir kardeşinizi de bana getirin. Görmüyor musunuz? Ölçeği tam dolduruyorum ve ben misafir ağırlayanların en iyisiyim.”
Yasar Nuri Ozturk
Onların yuklerini hazırlatıp baglatınca soyle konustu: "Sizin, aynı babadan bir kardesiniz var, onu bana getirin. Goruyorsunuz, ben olcuyu titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
Yasar Nuri Ozturk
Onların yüklerini hazırlatıp bağlatınca şöyle konuştu: "Sizin, aynı babadan bir kardeşiniz var, onu bana getirin. Görüyorsunuz, ben ölçüyü titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
Yasar Nuri Ozturk
Onların yuklerini hazırlatıp baglatınca soyle konustu: "Sizin, aynı babadan bir kardesiniz var, onu bana getirin. Goruyorsunuz, ben olcuyu titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
Yasar Nuri Ozturk
Onların yüklerini hazırlatıp bağlatınca şöyle konuştu: "Sizin, aynı babadan bir kardeşiniz var, onu bana getirin. Görüyorsunuz, ben ölçüyü titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
Y. N. Ozturk
Onların yuklerini hazırlatıp baglatınca soyle konustu: "Sizin, aynı babadan bir kardesiniz var, onu bana getirin. Goruyorsunuz, ben olcuyu titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
Y. N. Ozturk
Onların yüklerini hazırlatıp bağlatınca şöyle konuştu: "Sizin, aynı babadan bir kardeşiniz var, onu bana getirin. Görüyorsunuz, ben ölçüyü titizlikle yerine getiriyorum. Ben, konukseverlerin de en hayırlısıyım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek