Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 9 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضٗا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمٗا صَٰلِحِينَ ﴾
[يُوسُف: 9]
﴿اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده﴾ [يُوسُف: 9]
Islam House “Yûsuf’u öldürün veya onu bir yere atın ki babanız sadece size yönelsin. Ondan sonra (tövbe edip) salih kimseler olursunuz.” |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf'u oldurun yahut bir yere goturup atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yonelsin ve bunun ardından barıscıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf'u öldürün yahut bir yere götürüp atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yönelsin ve bunun ardından barışcıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf´u oldurun yahut bir yere goturup atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yonelsin ve bunun ardından barıscıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf´u öldürün yahut bir yere götürüp atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yönelsin ve bunun ardından barışcıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |
Y. N. Ozturk Yusuf´u oldurun yahut bir yere goturup atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yonelsin ve bunun ardından barıscıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |
Y. N. Ozturk Yûsuf´u öldürün yahut bir yere götürüp atın ki, babanızın ilgisi yalnız size yönelsin ve bunun ardından barışcıl ve hayırsever bir topluluk haline gelesiniz |